Дaвнє укpaїнське cлово “шинквас”. Щo воно ознaчає та чoму ваc це здивує
Українське слово “шинквас” дуже давнє і вже у багатьох регіонах воно вийшло з ужитку.
Але у певний час воно було доволі популярним і зараз його можна почути хіба від людей старшого віку.
Яке значення має слово “шинквас” та звідки воно з’явилося, розповідає мовознавець Олександр Авраменко на каналі в YouTube.
Як розповідає мовознавець, давнє колоритне слово “шинквас” вже вийшло з ужитку українців. І виявилось, що воно запозичене з німецької мови.
“Шинквас – це прилавок або барна стійка. А в німецькій мові, звідки це слово примандрувало до нас, шинквасом називають посудину для вина.
Але за шинквасом п’ють не тільки вино, а й будь-які напої”, – пояснює Олександр Авраменко.
Він навів приклад:
“Хтось любить кавувати за шинквасом, а ми з друзями – на терасі”.
До речі, слово “кавувати” в українській мові нове і воно утворене за аналогією до форми “чаювати”. Чаювати – пити чай, а кавувати, відповідно, – пити каву.
“Це нове слово і воно вже потрапило до академічного двадцятитомного словника української мови”, – зазначив мовознавець.
І ще одне слово прийшло до нас з німецької мови – це слово “бутерброд”. І українці його використовують часто.
Але в українській мові є свій відповідник, яким можна замінити це слово – і це “накладанець”.
Comments (0)