23 Листопада, 2024 7:19 pm

Викpeсліть ці слова з пaм’яті! Ніяка не “навoлочка” і “простинь”. Як пpавильно укpаїнською

Вивчайте українську мову разом з нами.

Українська мова переживає період розквіту після довгих десятиліть утисків російськомовних.

Більшість українців вже відмовилось від вживання мови агресора.

Але є і ті, хто досі допускає помилки.

Відомий вчитель і мовознавець Олександр Авраменко в ефірі “Сніданку з 1+1” розповів, як не допускати таких помилок.

І нагадав, як правильно українською називати окремі види постільної білизни.

Як правильно українською називати “простинь” і “наволочку”

Авраменко розповів, що чохол із тканини, який надівають на подушку, варто називати так: “наволока” або “наволочка”.

А от мішок, у який насипають пір’я для подушки або перини, – “напірником”.

“Запам’ятайте: не “простинь”, а “простирало” або “простирадло”.

Не “пОдушка”, а “подУшка”, — наголосив мовознавець.

При цьому уточнив, що слово “постіль” має подвійний наголос.

Тобто ви можете казати як “пОстіль”, так і “постІль”.

Джерело

Comments (0)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься.